Japoński generator nazw


Uzyskaj nieograniczoną liczbę popularnych i popularnych japońskich nazw za pomocą tego japońskiego narzędzia do generowania nazw. Po prostu odśwież stronę, aby uzyskać więcej. Każde imię pokazuje Kanji, Hiragana i Katakana.

Imię męskie[1]

Kanji:吉井秀朗

Hiragana:よしいひでお

Katakana:ヨシイヒデオ

Imię żeńskie[1]

Kanji:吉井嘉耶

Hiragana:よしいかや

Katakana:ヨシイカヤ

Imię męskie[2]

Kanji:森岡秀雄

Hiragana:もりおかひでお

Katakana:モリオカヒデオ

Imię żeńskie[2]

Kanji:森岡華耶

Hiragana:もりおかかや

Katakana:モリオカカヤ

Imię męskie[3]

Kanji:柏木英夫

Hiragana:かしわぎひでお

Katakana:カシワギヒデオ

Imię żeńskie[3]

Kanji:柏木草彩

Hiragana:かしわぎかやさ

Katakana:カシワギカヤサ

Imię męskie[4]

Kanji:村瀬英雄

Hiragana:むらせひでお

Katakana:ムラセヒデオ

Imię żeńskie[4]

Kanji:村瀬可有

Hiragana:むらせかゆ

Katakana:ムラセカユ

Imię męskie[5]

Kanji:内海英郎

Hiragana:うちうみひでお

Katakana:ウチウミヒデオ

Imię żeńskie[5]

Kanji:内海香有

Hiragana:うちうみかゆ

Katakana:ウチウミカユ


Japońskie nazwiska zazwyczaj składają się z jednego do trzech znaków kanji, a kilka ma więcej niż cztery znaki kanji. Pierwsze imię składa się zwykle z dwóch słów.

Starożytni Japończycy nie mieli nazwisk, tylko imiona. W 1870 roku, aby zaspokoić potrzeby poboru, opodatkowania i tworzenia rejestrów rodzinnych, cesarz Meiji wydał \"Cywilny Miao Character Permitting Order\", który pozwalał wszystkim Japończykom, w tym zwykłym ludziom, którzy wcześniej nie mieli nazwiska, na posiadanie nazwiska. Jednak japońscy cywile, którzy przyzwyczaili się do posiadania imion i nazwisk, nie byli entuzjastycznie nastawieni do tego, więc praca nad tworzeniem nazwisk była powolna. Dlatego w 1875 roku cesarz Meiji wydał \"Commoner Seedling Character Decree\", który stanowił, że wszyscy Japończycy muszą używać nazwisk. Od tego czasu każde gospodarstwo domowe w Japonii ma nazwisko.

Po ślubie Japończyków, ponieważ prawo zabrania mężowi i żonie posiadania różnych nazwisk, żona zwykle zmienia nazwisko na nazwisko męża, a jeśli jest to zięć, zmienia się je na nazwisko kobiety.

Japończycy są najbardziej nazwaną grupą etniczną na świecie. Według statystyk w Japonii istnieje około 110 000 nazwisk, z czego ponad 400 najczęstszych.

Wymowa japońskich nazwisk jest tak złożona, że nawet sami Japończycy nie mogą jej dokładnie rozgryźć. Ta sama wymowa może odpowiadać dziesiątkom chińskich znaków, a ten sam zestaw chińskich znaków może mieć kilka odczytów lub nawet nie mieć żadnej regularności. Może to pośrednio przyczynić się do silnego uzależnienia japońskiego społeczeństwa od wizytówek: społeczeństwo potrzebuje romanizacji lub kana na wizytówkach, aby dokładnie wymawiać swoje imiona.

Kolejność japońskich nazwisk i imion jest taka, że nazwisko jest pierwsze, a imię jest ostatnie.


(c) 2022 Konwertuj japoński | Korean Converter