Detalhes do Kanji japonês, incluindo mudanças na história, radicais, pronúncia e traços.
| No. | Novo Formulário | Formulário mais antigo | Radical | Traços | Ano escolar | Ano de adição | Ano de eliminação | Leitura |
| 1 | 冊 | 冂 | 5 | 6 | サツ、サク | |||
| 2 | 札 | 木 | 5 | 4 | サツ、ふだ | |||
| 3 | 刷 | 刀 | 8 | 4 | サツ、す-る | |||
| 4 | 刹 | 刀 | 8 | S | 2010 | サツ、セツ | ||
| 5 | 拶 | 手 | 9 | S | 2010 | サツ | ||
| 6 | 殺 | ??[5] | 殳 | 10 | 4 | サツ、(サイ)、(セツ)、ころ-す | ||
| 7 | 察 | 宀 | 14 | 4 | サツ | |||
| 8 | 撮 | 手 | 15 | S | サツ、と-る | |||
| 9 | 擦 | 手 | 17 | S | サツ、す-る、す-れる | |||
| 10 | 雑 | 雜 | 隹 | 14 | 5 | ザツ、ゾウ |
A nova fonte japonesa é um padrão de glifo kanji publicado no Japão. A antiga fonte japonesa refere-se ao kanji usado no Japão antes da publicação da \"Lista de Kanji\" em 1946, e é quase o mesmo que os caracteres tradicionais chineses usados hoje. O kanji simplificado incluído após a promulgação da \"Lista de Kanji\" é a nova fonte japonesa.
A nova fonte japonesa é feita basicamente removendo os traços. Algumas novas fontes tornaram-se sinônimos ou substituíram-nas por homófonos. Algumas das novas fontes foram simplificadas para serem substituídas por outra palavra não relacionada.
Em 1946, o gabinete japonês publicou a \"Lista de Kanji para Dang\", que continha 1850 caracteres. Mais tarde, após a publicação da Lista de Caracteres Chineses Comumente Usados (1945 caracteres) em 1981, o uso de caracteres chineses foi abolido. Além disso, a Lista de Kanji para Nomes Pessoais foi publicada, que contém centenas de kanji que são usados apenas em nomes pessoais.
(c) 2022 Converter japonês | Korean Converter