Detalhes do Kanji japonês, incluindo mudanças na história, radicais, pronúncia e traços.
| No. | Novo Formulário | Formulário mais antigo | Radical | Traços | Ano escolar | Ano de adição | Ano de eliminação | Leitura |
| 1 | 盟 | 皿 | 13 | 6 | メイ | |||
| 2 | 銘 | 金 | 14 | S | メイ | |||
| 3 | 鳴 | 鳥 | 14 | 2 | メイ、な-く、な-る、な-らす | |||
| 4 | 滅 | 水 | 13 | S | メツ、ほろ-びる、ほろ-ぼす | |||
| 5 | 免 | ??[5] | 儿 | 8 | S | メン、まぬか-れる | ||
| 6 | 面 | 面 | 9 | 3 | メン、おも、おもて、つら | |||
| 7 | 綿 | 糸 | 14 | 5 | メン、わた | |||
| 8 | 麺 | 麵 | 麥 | 16 | S | 2010 | メン | |
| 9 | 茂 | 艸 | 8 | S | モ、しげ-る | |||
| 10 | 模 | 木 | 14 | 6 | モ、ボ |
A nova fonte japonesa é um padrão de glifo kanji publicado no Japão. A antiga fonte japonesa refere-se ao kanji usado no Japão antes da publicação da \"Lista de Kanji\" em 1946, e é quase o mesmo que os caracteres tradicionais chineses usados hoje. O kanji simplificado incluído após a promulgação da \"Lista de Kanji\" é a nova fonte japonesa.
A nova fonte japonesa é feita basicamente removendo os traços. Algumas novas fontes tornaram-se sinônimos ou substituíram-nas por homófonos. Algumas das novas fontes foram simplificadas para serem substituídas por outra palavra não relacionada.
Em 1946, o gabinete japonês publicou a \"Lista de Kanji para Dang\", que continha 1850 caracteres. Mais tarde, após a publicação da Lista de Caracteres Chineses Comumente Usados (1945 caracteres) em 1981, o uso de caracteres chineses foi abolido. Além disso, a Lista de Kanji para Nomes Pessoais foi publicada, que contém centenas de kanji que são usados apenas em nomes pessoais.
(c) 2022 Converter japonês | Online Keyboard