Detalhes do Kanji japonês, incluindo mudanças na história, radicais, pronúncia e traços.
| No. | Novo Formulário | Formulário mais antigo | Radical | Traços | Ano escolar | Ano de adição | Ano de eliminação | Leitura |
| 1 | 鈍 | 金 | 12 | S | ドン、にぶ-い、にぶ-る | |||
| 2 | 曇 | 日 | 16 | S | ドン、くも-る | |||
| 3 | 丼 | 丶 | 5 | S | 2010 | どんぶり、(どん) | ||
| 4 | 那 | 邑 | 7 | S | 2010 | ナ | ||
| 5 | 奈 | 大 | 8 | S | 2010 | ナ | ||
| 6 | 内 | 入 | 4 | 2 | ナイ、(ダイ)、うち | |||
| 7 | 梨 | 木 | 11 | S | 2010 | なし | ||
| 8 | 謎?[2][9] | 言 | 17 | S | 2010 | なぞ | ||
| 9 | 鍋 | 金 | 17 | S | 2010 | なべ | ||
| 10 | 南 | 十 | 9 | 2 | ナン、(ナ)、みなみ |
A nova fonte japonesa é um padrão de glifo kanji publicado no Japão. A antiga fonte japonesa refere-se ao kanji usado no Japão antes da publicação da \"Lista de Kanji\" em 1946, e é quase o mesmo que os caracteres tradicionais chineses usados hoje. O kanji simplificado incluído após a promulgação da \"Lista de Kanji\" é a nova fonte japonesa.
A nova fonte japonesa é feita basicamente removendo os traços. Algumas novas fontes tornaram-se sinônimos ou substituíram-nas por homófonos. Algumas das novas fontes foram simplificadas para serem substituídas por outra palavra não relacionada.
Em 1946, o gabinete japonês publicou a \"Lista de Kanji para Dang\", que continha 1850 caracteres. Mais tarde, após a publicação da Lista de Caracteres Chineses Comumente Usados (1945 caracteres) em 1981, o uso de caracteres chineses foi abolido. Além disso, a Lista de Kanji para Nomes Pessoais foi publicada, que contém centenas de kanji que são usados apenas em nomes pessoais.
(c) 2022 Converter japonês | Online Keyboard