Detalhes do Kanji japonês, incluindo mudanças na história, radicais, pronúncia e traços.
| No. | Novo Formulário | Formulário mais antigo | Radical | Traços | Ano escolar | Ano de adição | Ano de eliminação | Leitura |
| 1 | 承 | 手 | 8 | 5 | ショウ、うけたまわ-る | |||
| 2 | 昇 | 日 | 8 | S | ショウ、のぼ-る | |||
| 3 | 松 | 木 | 8 | 4 | ショウ、まつ | |||
| 4 | 沼 | 水 | 8 | S | ショウ、ぬま | |||
| 5 | 昭 | 日 | 9 | 3 | ショウ | |||
| 6 | 宵 | 宀 | 10 | S | 1981 | ショウ、よい | ||
| 7 | 将 | 將 | 寸 | 10 | 6 | ショウ | ||
| 8 | 消 | 水 | 10 | 3 | ショウ、き-える、け-す | |||
| 9 | 症 | 疒 | 10 | S | ショウ | |||
| 10 | 祥 | ??[5] | 示 | 10 | S | ショウ |
A nova fonte japonesa é um padrão de glifo kanji publicado no Japão. A antiga fonte japonesa refere-se ao kanji usado no Japão antes da publicação da \"Lista de Kanji\" em 1946, e é quase o mesmo que os caracteres tradicionais chineses usados hoje. O kanji simplificado incluído após a promulgação da \"Lista de Kanji\" é a nova fonte japonesa.
A nova fonte japonesa é feita basicamente removendo os traços. Algumas novas fontes tornaram-se sinônimos ou substituíram-nas por homófonos. Algumas das novas fontes foram simplificadas para serem substituídas por outra palavra não relacionada.
Em 1946, o gabinete japonês publicou a \"Lista de Kanji para Dang\", que continha 1850 caracteres. Mais tarde, após a publicação da Lista de Caracteres Chineses Comumente Usados (1945 caracteres) em 1981, o uso de caracteres chineses foi abolido. Além disso, a Lista de Kanji para Nomes Pessoais foi publicada, que contém centenas de kanji que são usados apenas em nomes pessoais.
(c) 2022 Converter japonês | Korean Converter