ตัวสร้างชื่อภาษาญี่ปุ่น


รับชื่อภาษาญี่ปุ่นทั่วไปและเป็นที่นิยมได้ไม่ จํากัด ด้วยเครื่องมือสร้างชื่อภาษาญี่ปุ่นนี้ เพียงรีเฟรชหน้าเพื่อรับข้อมูลเพิ่มเติม ทุกชื่อแสดงด้วยคันจิ ฮิรางานะ และคาตาคานะ

ชื่อชาย[1]

คันจิ:古川瀬奈

ฮิระงะนะ:ふるかわせな

คะตะคะนะ:フルカワセナ

ชื่อผู้หญิง[1]

คันจิ:古川杏南

ฮิระงะนะ:ふるかわあんな

คะตะคะนะ:フルカワアンナ

ชื่อชาย[2]

คันจิ:浜田瀬那

ฮิระงะนะ:はまだせな

คะตะคะนะ:ハマダセナ

ชื่อผู้หญิง[2]

คันจิ:浜田杏夏

ฮิระงะนะ:はまだあんな

คะตะคะนะ:ハマダアンナ

ชื่อชาย[3]

คันจิ:市川善

ฮิระงะนะ:いちかわぜん

คะตะคะนะ:イチカワゼン

ชื่อผู้หญิง[3]

คันจิ:市川杏那

ฮิระงะนะ:いちかわあんな

คะตะคะนะ:イチカワアンナ

ชื่อชาย[4]

คันจิ:小松然

ฮิระงะนะ:こまつぜん

คะตะคะนะ:コマツゼン

ชื่อผู้หญิง[4]

คันจิ:小松杏梨

ฮิระงะนะ:こまつあんな

คะตะคะนะ:コマツアンナ

ชื่อชาย[5]

คันจิ:高野禅

ฮิระงะนะ:こうのぜん

คะตะคะนะ:コウノゼン

ชื่อผู้หญิง[5]

คันจิ:高野杏樹

ฮิระงะนะ:こうのあんな

คะตะคะนะ:コウノアンナ


นามสกุลภาษาญี่ปุ่นโดยทั่วไปประกอบด้วยคันจิหนึ่งถึงสามตัวและอีกสองสามตัวก็มีคันจิมากกว่าสี่ตัว ชื่อแรกมักจะประกอบด้วยสองคํา

ญี่ปุ่นโบราณไม่มีนามสกุลมีเพียงชื่อเท่านั้น ในปีพ. ศ. 2413 เพื่อตอบสนองความต้องการของการเกณฑ์ทหารการเก็บภาษีและการสร้างทะเบียนครอบครัวจักรพรรดิเมจิได้ออก \"คําสั่งอนุญาตตัวละครพลเรือนเหมียว\" ซึ่งอนุญาตให้ชาวญี่ปุ่นทุกคนรวมถึงสามัญชนที่ไม่เคยมีนามสกุลมาก่อนมีนามสกุล อย่างไรก็ตามพลเรือนญี่ปุ่นที่คุ้นเคยกับการมีชื่อและไม่มีนามสกุลไม่กระตือรือร้นเกี่ยวกับเรื่องนี้ดังนั้นการสร้างนามสกุลจึงช้า ดังนั้นในปีพ. ศ. 2418 จักรพรรดิเมจิจึงได้ออก \"พระราชกฤษฎีกาลักษณะต้นกล้าสามัญชน\" ซึ่งกําหนดว่าชาวญี่ปุ่นทุกคนต้องใช้นามสกุล ตั้งแต่นั้นมาทุกครัวเรือนในญี่ปุ่นก็มีนามสกุล

หลังจากชาวญี่ปุ่นแต่งงานเพราะกฎหมายห้ามไม่ให้สามีและภรรยามีนามสกุลต่างกันภรรยามักจะเปลี่ยนเป็นนามสกุลของสามีและหากเป็นลูกเขยก็เปลี่ยนเป็นนามสกุลของผู้หญิง

ชาวญี่ปุ่นเป็นกลุ่มชาติพันธุ์ที่มีนามสกุลมากที่สุดในโลก จากสถิติพบว่ามีนามสกุลประมาณ 110,000 นามสกุลในญี่ปุ่นซึ่งมีมากกว่า 400 นามสกุลที่พบมากที่สุด

การออกเสียงนามสกุลญี่ปุ่นนั้นซับซ้อนมากจนแม้แต่คนญี่ปุ่นเองก็ไม่สามารถเข้าใจได้อย่างละเอียด การออกเสียงเดียวกันอาจสอดคล้องกับตัวอักษรจีนหลายสิบตัวและตัวอักษรจีนชุดเดียวกันอาจมีการอ่านหลายครั้งหรือไม่สม่ําเสมอเลย สิ่งนี้อาจส่งผลทางอ้อมต่อการพึ่งพานามบัตรของสังคมญี่ปุ่นอย่างมาก: ประชาชนต้องการอักษรโรมันหรือคานะบนนามบัตรเพื่อออกเสียงชื่อของกันและกันอย่างถูกต้อง

ลําดับของนามสกุลญี่ปุ่นและชื่อที่กําหนดคือนามสกุลมาก่อนและชื่อแรกจะเป็นนามสกุล


(c) 2022 แปลงภาษาญี่ปุ่น