เนื้อเพลงของ CARVE WITH THE SENSE


เนื้อเพลงของ ACIDMAN CARVE WITH THE SENSE,นักแต่งเพลง:ACIDMAN,นักเขียน:大木伸夫

นักร้อง : ACIDMAN
นักเขียน : 大木伸夫
นักแต่งเพลง : ACIDMAN


(tsuki)(no)(kage)(ni)(kaku)(re)(te)
(nan)(oku)(no)真実(shinjitsu)(wo) ( )(dare)(ni)(kata)(ro)(u)?(?)

(kaka)(e)(ta)(ma)(ma) ( )想像(souzou)(no)(ha)(te)(he)
(kasa)(ne)(ta)(koe) ( )何処(doko)(ka)(he)(ki)(e)(te)
(kaka)(e)(ta)(ma)(ma) ( )虚像(kyozou)(no)(ha)(te)(he)
(kasa)(ne)(ta)(koe) ( )何処(doko)(ma)(de)(hibi)(ku)?(?)

C(C)a(a)r(r)v(v)e(e) ( )w(w)i(i)t(t)h(h) ( )t(t)h(h)e(e) ( )s(s)e(e)n(n)s(s)e(e)
鼓動(kodou)(ni)(taku)(su)日々(hibi)(no)(naka)(de)
孤高(kokou)(ni)(u)(ka)(bu)(tsuki)(ga)(mi)(chi)(ru)
()(sho)(ni)(ka)(ke)(ta)(na)(ra)
(ki)(e)(yu)(ku)(mae)(ni)

(awa)(i)(yume)(no)(naka)(de)(i)(ki)(te)
鼓動(kodou)(ha)(ki)(e)(te)(nani)(ni)(ka)(wa)(ru)?(?)

C(C)a(a)r(r)v(v)e(e) ( )w(w)i(i)t(t)h(h) ( )t(t)h(h)e(e) ( )s(s)e(e)n(n)s(s)e(e)
鼓動(kodou)(ni)(taku)(su)日々(hibi)(no)(naka)(de)
此処(koko)(ni)(i)(ki)(ru)意味(imi)(kaka)(e)(te)
(yuru)(sa)(re)(nu)(na)(ra)(ba)
(ki)(e)(yu)(ku)(mae)(ni)

(kaka)(e)(ta)(yume)(no)(naka)(ni)(u)(ka)(bu)
透明(toumei)(na)真実(shinjitsu)(no)日々(hibi)(wo)

C(C)a(a)r(r)v(v)e(e) ( )w(w)i(i)t(t)h(h) ( )t(t)h(h)e(e) ( )s(s)e(e)n(n)s(s)e(e)
鼓動(kodou)(ni)(taku)(su)日々(hibi)(no)(naka)(de)
孤高(kokou)(ni)(u)(ka)(bu)(tsuki)(ga)(mi)(chi)(ru)
()(sho)(ni)(ka)(ke)(ta)(na)(ra)
(ki)(e)(yu)(ku)(mae)(ni)

C(C)a(a)r(r)v(v)e(e) ( )w(w)i(i)t(t)h(h) ( )t(t)h(h)e(e) ( )s(s)e(e)n(n)s(s)e(e)
(toki)(no)(naga)(re)(ni)(ki)(e)(te)(i)(ku)
無情(mujou)(no)(koe)(ga)(hibi)(ki)(wata)(ru)
(mi)(ta)(sa)(re)(nu)(na)(ra)(ba)
(ki)(e)(yu)(ku)(mae)(ni)


(c) 2022 แปลงภาษาญี่ปุ่น | Korean Converter