เนื้อเพลงของ 神楽坂


เนื้อเพลงของ 小金沢昇司 神楽坂,นักแต่งเพลง:小田純平,นักเขียน:石森ひろゆき

นักร้อง : 小金沢昇司
นักเขียน : 石森ひろゆき
นักแต่งเพลง : 小田純平


毘沙門天(bishamonten)(no) ( )(o)(mi)(ku)(ji)(wo)
(saka)(no)途中(tochuu)(de) ( )(hi)(i)(ta)(no)(ha)
(ma)(chi)(bito)(ha)(mo)(u) ( )(i)(na)(i)(ke)(do)
(koi)(no)(aka)(shi)(wo) ( )(musu)(bu)(da)(ke)

(o)世話(sewa)(ni)(na)()(ta) ( )(mise)(ni)(yo)(ri)
挨拶(aisatsu)(su)(ma)(se) ( )坂道(sakamichi)(wo)
(kaban)(hi)(to)(tsu)(de) ( )(o)(ri)(te)(yu)(ku)
(nan)(nen)(su)(gi)(ta) ( )(natsu)(no)(kumo)

故郷(kokyou)((()(fu)(ru)(sa)(to))())(too)(ku) ( )(ie)(wo)(de)(te)
(mi)(yo)(u)(mi)(ma)(ne)(ni) ( )(hatara)(i)(ta)
(na)(i)(te) ( )(na)(i)(te) ( )(na)(ki)(nu)(re)(te)
(ko)(no)(mi)(wo)(mo)(ya)(shi)(ta) ( )神楽坂(kagurazaka)
(na)(i)(te) ( )(na)(i)(te) ( )(na)(ki)(nu)(i)(ta)
不器用(bukiyou)(na)(ri)(no) ( )(na)(ki)(kata)(de)

(u)(chi)(mizu)(shi)(ta)(te) ( )石畳(ishidatami)
路地(roji)(no)(kage)(ka)(ra) ( )(a)(no)(hito)(ga)
(i)(ma)(de)(mo)(a)(e)(ru) ( )(so)(n)(na)(ki)(ga)
(so)(re)(ga)(tsu)(ra)(ku)(te) ( )(machi)(wo)(de)(ru)

毘沙門天(bishamonten)(no) ( )(o)(mi)(ku)(ji)(ni)
(koi)(no)行方(yukue)(wo) ( )(ki)(i)(te)(mi)(ta)
(dare)(ka)(kana)(shi)(mu) ( )(koi)(yo)(ri)(ha)
(hi)(to)(ri)(de)(na)(ku)(to) ( )(ki)(me)(ta)(no)(ni)

(nani)(ka)(wasu)(re)(te) ( )(i)(ru)(no)(de)(shi)(yo)(u)
(nani)(wo)(o)(ki)(za)(ri) ( )(su)(ru)(no)(de)(shi)(yo)(u)
(na)(i)(te) ( )(na)(i)(te) ( )(na)(ki)(nu)(re)(te)
(shizu)(ka)(ni)(mi)(te)(i)(ru) ( )神楽坂(kagurazaka)
(na)(i)(te) ( )(na)(i)(te) ( )(na)(ki)(nu)(i)(ta)
大人(otona)(ni)(na)()(ta)(to) ( )(omo)(e)(re)(ba)

(na)(i)(te) ( )(na)(i)(te) ( )(na)(ki)(nu)(re)(te)
(ko)(no)(mi)(mo)(ya)(shi)(ta) ( )神楽坂(kagurazaka)
(na)(i)(te) ( )(na)(i)(te) ( )(na)(ki)(nu)(i)(ta)
不器用(bukiyou)(na)(ri)(no) ( )(na)(ki)(kata)(de)


(c) 2022 แปลงภาษาญี่ปุ่น | Korean Converter