Lyric ya SHE IS BACK


Lyric ya Base Ball Bear SHE IS BACK,Mtungaji:小出祐介,Mwandishi:小出祐介

Mwimbaji : Base Ball Bear
Mwandishi : 小出祐介
Mtungaji : 小出祐介


(i)(ki)(ru) ( )(kimi)(ga)(ku)(ra)(su) ( )(umi)(no)(yo)(u)(na)(ko)(no)都市(toshi)(de)
(wara)(e) ( )(awa)(i)(omo)(i)(wo) ( )(ro)(ma)(n)(chi)()(ku)(de)(nani)(ga)(waru)(i)

A(A)h(h) ( )都会(tokai)(ga)沈没(chinbotsu)(sen)(mi)(ta)(i)(ni) ( )(a)(no)(mu)(ko)(u)(de)(shizu)(n)(de)(ru) ( )(ame)(no)(yoru)

(kuro)(i)(kami)(na)(bi)(ka)(se) ( )(ka)(ke)(ru)(kimi)(ha)(sa)(ma)(a)(ga)(a)(ru)
(wara)(u)(kun)(,)(fu)(ta)(ta)(bi) ( )(yume)(no)(naka)(de) ( )S(S)H(H)E(E) ( )I(I)S(S) ( )B(B)A(A)C(C)K(K)

A(A)h(h) ( )都会(tokai)(ga)豪華(gouka)客船(kyakusen)(mi)(ta)(i)(ni) ( )(a)(no)(mu)(ko)(u)(de)(yu)(ra)(i)(de)(ru) ( )今夜(kon'ya)(mo)

(kuro)(i)(kami)(na)(bi)(ka)(se) ( )(ka)(ke)(ru)(kimi)(ha)(sa)(ma)(a)(ga)(a)(ru)
(wara)(u)(kun)(,)(fu)(ta)(ta)(bi) ( )(yume)(no)(naka)(de) ( )S(S)H(H)E(E) ( )I(I)S(S) ( )B(B)A(A)C(C)K(K)

(fu)(ra)()(shi)(yu)(/)(ba)()(ku)

(omo)(i)(de)(ha)(ku)(ta)(ba)(ra)(na)(i)
(a)(no)(natsu)(ha)(kae)(ra)(na)(i)
(da)(i)(ya)(mo)(n)(do)(ha)(kuda)(ke)(na)(i)
(omo)(i)(de)(ha)(,)N(N)E(E)V(V)E(E)R(R) ( )D(D)I(I)E(E)

(i)(ki)(ru) ( )(kimi)(ga)(ku)(ra)(su) ( )(umi)(no)(yo)(u)(na)(ko)(no)都市(toshi)(de)
(wara)(e) ( )(ko)(no)展開(tenkai)(wo) ( )(do)(ra)(ma)(chi)()(ku)(de)(nani)(ga)(waru)(i)

(kuro)(i)(kami)(na)(bi)(ka)(se) ( )(ka)(ke)(ru)(kimi)(ha)(sa)(ma)(a)(ga)(a)(ru)
(wara)(u)(kun)(,)(fu)(ta)(ta)(bi) ( )(ko)(no)都市(toshi)(de)

S(S)H(H)E(E) ( )I(I)S(S) ( )B(B)A(A)C(C)K(K)!(!)!(!)!(!)!(!)!(!)!(!)


(c) 2022 Badilisha Kijapani | Korean Converter