Lyric ya SINCERE


Lyric ya 初田悦子 SINCERE,Mtungaji:DENNIS JOHN MATTHEW,Mwandishi:原田 知世

Mwimbaji : 初田悦子
Mwandishi : 原田 知世
Mtungaji : DENNIS JOHN MATTHEW


(ai)(ha)(sora)(ni)(u)(ka)(n)(da) ( )(kumo)(no)(yo)(u)(ni)
(kaze)(ni)(naga)(re)(ka)(ta)(chi)(wo)(ka)(e)(te)(i)(ku)(ke)(do)
(zu)()(to)(so)()(to)(a)(na)(ta)(wo) ( )(mi)(tsu)(me)(te)(i)(ta)(i)

(mune)(ni)(hoo)(wo)(u)(zu)(me)(te) ( )(hitomi)(to)(ji)(ta)(ma)(ma)
(a)(na)(ta)(no)(kokoro)(wo) ( )(mo)()(to)(ki)(ka)(se)(te)
(do)(n)(na)(kaze)(ni) ( )(a)(na)(ta)(he)(no)(omo)(i)(wo)(tsuta)(e)(yo)(u)
言葉(kotoba)(ni)(na)(ra)(na)(i) ( )(do)(u)(ka)(oshi)(e)(te)

(ko)(n)(na)(hiro)(i)世界(sekai)(de) ( )(megu)(ri)(a)(e)(ta)
(a)(na)(ta)(to)(awa)(i)(e)(no)(gu)(de)(iro)(wo)(kasa)(ne)(te)
(i)(tsu)(ka)(fu)(ta)(ri) ( )未来(mirai)(wo)(ega)(ki)(ta)(i)(ka)(ra)

(kami)(ni)(kata)(ni) ( )(ya)(sa)(shi)(ku)(fu)(re)(te)(mo)(u)一度(ichido)
(a)(na)(ta)(wo)(chika)(ku)(ni)(kan)(ji)(te)(i)(ta)(i)
(so)(shi)(te) ( )(hoshi)(ga)(fu)(ri)(shi)(ki)(ru)(yoru)(ha)(tsu)(re)(te)(i)()(te)
(ni)(nin)(no)明日(ashita)(ga) ( )(mi)(e)(ru)場所(basho)(ma)(de)

(mune)(ni)(hoo)(wo)(u)(zu)(me)(te) ( )(hitomi)(to)(ji)(ta)(ma)(ma)
(a)(na)(ta)(no)(kokoro)(wo) ( )(mo)()(to)(ki)(ka)(se)(te)
今日(kyou)(mo)明日(ashita)(mo)永遠(eien)(ni)(tsuzu)(ku)(ko)(no)(michi)(wo)
(a)(na)(ta)(to)(fu)(ta)(ri)(de)(aru)(ki)(ta)(i)(ka)(ra)
(so)(shi)(te)(yoru)(wo)(to)(bi)(ko)(e)(te) ( )青空(aozora)(ao)(i)(de)
(da)(ki)(shi)(me)(a)(i)(ta)(i)
(so)(u)(i)(tsu)(ma)(de)(mo) ( )(a)(na)(ta)(to)





(c) 2022 Badilisha Kijapani | Korean Converter