Lyric ya VS


Lyric ya 吉井和哉 VS,Mtungaji:吉井和哉,Mwandishi:吉井和哉

Mwimbaji : 吉井和哉
Mwandishi : 吉井和哉
Mtungaji : 吉井和哉


平々凡々(heiheibonbon)(era)(n)(de)(mo)運命(unmei)(no)指令(shirei)(ha)(do)S(S)(de)(su)
(nani)(ka)(shi)(ra)(o)(ki)(te)(ha)(osa)(ma)()(te)自分(jibun)(to)(no)(tataka)(i)(de)(a)(ri)(ma)(su)

限界(genkai)(kan)(ji)(te)(obi)(e)(ru)(pu)(re)()(shi)(ya)(a)(no)(ji)(ya)(bu)(wo)(ku)(ra)()(te)
()(mukashi)(no)自分(jibun)(ni)(modo)(ri)(ta)(i)()()(te)(omo)(wa)(zu)(yo)(gi)()(te)(shi)(ma)(u)(ko)(to)

(a)(ri)(ma)(se)(n)(ka)?(?) ( )(ya)(ri)(ma)(se)(n)(ka)?(?)

元気(genki)(da)(shi)(ta)(i) ( )全部(zenbu)(da)(shi)(ta)(i)
無駄(muda)(na)(ku)(i)(ha)(noko)(sa)(na)(i)
(vu)(a)(a)(sa)(su)(o)(u)(ru)(ra)(i)(to) ( )明日(ashita)(mo)(o)(u)(ru)(ra)(i)(to)
(ma)(da)勝敗(shouhai)(ha)(wa)(ka)(ra)(na)(i)

(dama)(shi)(ta)(tsu)(mo)(ri)(ga)(dama)(sa)(re) ( )(shin)(ji)(te)(i)(ta)(no)(ni)裏切(uragi)(ra)(re)
(shiawa)(se)(no)(naka)(ni)(mo)不幸(fukou)(ga) ( )不幸(fukou)(no)(naka)(ni)(mo)(shiawa)(se)(ga)

(a)(ri)(ma)(se)(n)(ka)?(?) ( )(na)(i)(te)(ma)(se)(n)(ka)?(?)

全部(zenbu)(no)(mi)(ta)(i) ( )全部(zenbu)(ha)(ki)(ta)(i)
(kizu)(tsu)(i)(te)(tsuyo)(ku)(na)(n)(da)
(mo)()(to)(shi)(ri)(ta)(i) ( )(mo)()(to)(i)(ki)(ta)(i)
H(H)a(a)p(p)p(p)y(y) ( )E(E)n(n)d(d)(ha)(re)(be)(ru)(taka)(i)

(boku)(ra)(ha)左右(sayuu)(no)(pa)(n)(chi)(wo)(ka)(wa)(shi)(te)
(ha)(a)(to)(ni)(atara)(shi)(i)(chi) ( )(yo)(bu)(n)(da)

(aka)(ko)(u)(na)(a) ( )(ao)(ko)(u)(na)(a)
L(L)e(e)t(t) ( )i(i)t(t) ( )g(g)o(o) ( )n(n)o(o)w(w)

元気(genki)(da)(shi)(ta)(i) ( )(mo)()(to)(da)(shi)(ta)(i)
(tsune)(ni)(ima)(ga)最高(saikou)(o)(u)(ru)(ra)(i)(to)
元気(genki)(de)(su)(ka)?(?) ( )(inochi)(no)(vu)(a)(i)(bu)
闘争(tousou)(shin)(wo)(mo)()(te)(o)(u)(ru)(ra)(i)(to)
(mi)(n)(na)(fu)(a)(i)(ta)(a) ( )(ai)(no)(fu)(a)(i)(ta)(a)
最後(saigo)(no)(go)(n)(gu)(na)(ru)(ma)(de)(fu)(a)(i)(to)
(vu)(a)(a)(sa)(su)(o)(u)(ru)(ra)(i)(to) ( )明日(ashita)(mo)(o)(u)(ru)(ra)(i)(to)
(ma)(da)勝敗(shouhai)(ha)(wa)(ka)(ra)(na)(i)

(vu)(a)(a)(sa)(su)(o)(u)(ru)(ra)(i)(to)



(c) 2022 Badilisha Kijapani | Korean Converter