Lyric ya カモメ男


Lyric ya Port Town FM カモメ男,Mtungaji:Port Town FM,Mwandishi:Port Town FM

Mwimbaji : Port Town FM
Mwandishi : Port Town FM
Mtungaji : Port Town FM


(ha)(re)(ta)(kyuu)市街(shigai)(de)(ma)()(shiro)(na)(tori)(ga)
花嫁(hanayome)(no)帽子(boushi)(wo)(ku)(wa)(e)(te)(to)(n)(de)(i)(ku)
(so)(ri)(ya)(mo)(u)大変(taihen)(de)(mi)(n)(na)(sawa)(i)(de)
(o)金持(kanemo)(chi)(no)花婿(hanamuko)(ha) ( )()(atara)(shi)(i)(no)(wo)(!)()(to)
(sake)(n)(de)(i)(ta)

今日(kyou)(mo)(go)機嫌(kigen)(na) ( )(ka)(mo)(me)(otoko)
(i)(tsu)(mo)(hi)(to)(ri)(bo)()(chi)(de)(too)(ku)(wo)(mi)(te)(ru)
(shabe)(ri)(kata)(ga)(suko)(shi)不気味(bukimi)(de)
(wara)(i)(gao)(ga)素敵(suteki)(na)(ka)(mo)(me)(otoko)

(chii)(sa)(na)(oka)(no)(ue)(de)(ma)()(shiro)(na)(tori)(ga)
(ko)(no)(machi)1(1)(ban)(no)少女(shoujo)(no)視線(shisen)(wo)(uba)()(te)(ku)

(so)(ri)(ya)(mo)(u)大変(taihen)(de)(mina)(oko)()(te)(i)(te)
(o)(i)(ka)(ke)(ru)(otoko)(ta)(chi)(ha)
(umi)(he)(kae)(re)(to) ( )地団駄(jidanda)(fu)(n)(da)

(ko)(no)(machi)(ni)(ha)(uta)(ga)(a)(ru)
(mukashi)(ka)(ra)(uta)(wa)(re)(te)(i)(tsu)(shi)(ka) ( )(a)(a)
大人(otona)(ta)(chi)(ha)(kira)(u)(yo)(u)(ni)
(da)(ke)(do)子供(kodomo)(no)(koro)(ha)(akoga)(re)(ta)(n)(da)

明日(ashita)(mo)(go)機嫌(kigen)(na) ( )(ka)(mo)(me)(otoko)
(i)(tsu)(mo)(hi)(to)(ri)(bo)()(chi)(de) ( )(ko)(no)(machi)(wo)(mi)(te)(ru)
(kimi)(no)(naka)(de)(ma)(da)(i)(ki)(te)(ru)(ka)(i)(?)
(do)(ko)(ma)(de)(mo)不思議(fushigi)(na) ( )(ka)(mo)(me)(otoko)

(machi)(no)子供(kodomo)(tachi) ( )(umi)(ni)(chika)(zu)(ku)(na)
(ka)(mo)(me)(otoko)(ni)(kokoro)(wo)(uba)(wa)(re)(ru)



(c) 2022 Badilisha Kijapani | Korean Converter