Lyric of TOTAL ECLIPSE


Lyric of 奥井雅美 TOTAL ECLIPSE,Composer:MONTA,Writer:奥井雅美

Singer : 奥井雅美
Writer : 奥井雅美
Composer : MONTA


(yuga)(mi)(da)(shi)(ta) ( )(nani)(ka)(ni)(fu)(re)(ru)感覚(kankaku)
(shiro)(i)(hikari) ( )(koo)(ru)(yo)(u)(ni)(atsu)(ku)

(me)(wo)(somu)(ke)(ta)'(')(yowa)(sa)'(')(mo) ( )(ko)(no)(tataka)(i)(mo)

D(D)o(o)n(n)'(')t(t) ( )l(l)o(o)o(o)k(k) ( )b(b)a(a)c(c)k(k) ( ) ( )M(M)y(y)s(s)t(t)e(e)r(r)y(y)
()(ke)(da)(su)(shi)(ru)(e)()(to)(no)(naka)
D(D)o(o)n(n)'(')t(t) ( )L(L)o(o)o(o)k(k) ( )b(b)a(a)c(c)k(k) ( ) ( )B(B)o(o)r(r)n(n) ( )o(o)u(u)t(t) ( )o(o)f(f)()
L(L)o(o)g(g)o(o)s(s)(wo)(ya)(ki)(tsu)(ke)(ru)(honoo)(de)((()B(B)y(y) ( )H(H)e(e)l(l)i(i)o(o)s(s))())
(mo)(ya)(sa)(re)(ru)

()(i)(ihana)()(ta) ( )()宿命(shukumei)?(?)(ai)(,)(shi)()(te)(mo) ( )(shi)(ni)(yu)(ku)(ma)(de)()()
(ko)(no)(mijika)(i)(toki)()

(so)(re)(na)(ra)(ba)(su)(be)(te)(wo) ( )解放(kaihou)(sa)(se)(te)!(!)

D(D)o(o)n(n)'(')t(t) ( )k(k)n(n)o(o)w(w) ( )w(w)h(h)y(y)?(?) ( )M(M)y(y)s(s)t(t)e(e)r(r)y(y)
(watashi)(,)(nani)(no)(ta)(me)(ko)(ko)(ni)(i)(ru)
D(D)o(o)n(n)'(')t(t) ( )k(k)n(n)o(o)w(w) ( )w(w)h(h)y(y)?(?) ( )B(B)o(o)r(r)n(n) ( )o(o)u(u)t(t) ( )o(o)f(f)()
(haji)(me)(te)(shi)()(ta)(kuzu)(re)(ru)感情(kanjou)((()B(B)y(y) ( )B(B)e(e)l(l)o(o)v(v)e(e)d(d))())
T(T)h(h)i(i)s(s) ( )l(l)o(o)v(v)e(e) ( )i(i)s(s) ( )a(a)l(l)l(l)

(nani)(mo)(no)(mo)I(I) ( )n(n)e(e)v(v)e(e)r(r) ( )f(f)o(o)r(r)g(g)i(i)v(v)e(e) ( )i(i)t(t)
(so)(re)(ha)(kami)(he)(no)冒涜(boutoku)
(kaku)-(-)c(c)o(o)r(r)e(e)-(-)(no)(naka) ( )(kae)(ri)(ta)(i)
(ko)(no)(te)()(hana)(sa)(na)(i)

D(D)o(o)n(n)'(')t(t) ( )l(l)o(o)o(o)k(k) ( )b(b)a(a)c(c)k(k) ( ) ( )M(M)y(y)s(s)t(t)e(e)r(r)y(y)
()(ke)(da)(su)(shi)(ru)(e)()(to)(no)(naka)
D(D)o(o)n(n)'(')t(t) ( )L(L)o(o)o(o)k(k) ( )b(b)a(a)c(c)k(k) ( ) ( )B(B)o(o)r(r)n(n) ( )o(o)u(u)t(t) ( )o(o)f(f)()
L(L)o(o)g(g)o(o)s(s)(wo)(ya)(ki)(tsu)(ke)(ru)(honoo)(de)((()B(B)y(y) ( )H(H)e(e)l(l)i(i)o(o)s(s))())
(kaku)-(-)c(c)o(o)r(r)e(e)-(-)(ni)(na)(ru)


(c) 2022 Convert Japanese | Korean Converter